登録 ログイン

pull in one's horns 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 低姿勢になる、要求[意見?態度]を和らげる、譲歩する、コソコソ引っ込む、軟化する、控えめになる、前言を取り消す、撤回する、控える、手控える、慎む、自粛する、弱腰になる、弱音を吐く、無関心になる、(出費を)抑える、切詰める◆【語源】カタツムリが触覚を引っ込める様子から
  • pull     1pull n. 引くこと, ひと引き; 引力; ボートのひとこぎ; 《米》 引き, 手づる, コネ; (つらい)努力, がんばり; 引き手, 取っ手;
  • horns     horns 牛角 ぎゅうかく
  • pull in     {句動-1} : (馬を)制止{せいし}する、制御{せいぎょ}する
  • carry hay in one's horns    機嫌が悪い、近寄ると危険である
  • draw in one's horns    低姿勢になる、要求[意見?態度]を和らげる、譲歩する、コソコソ引っ込む、軟化する、控えめになる、前言を取り消す、撤回する、控える、手控える、慎む、自粛する、弱腰になる、弱音を吐く、無関心になる、(出費を)抑える、切詰める◆【語源】カタツムリが触覚を引っ込める様子から
  • get horns on one's head    (妻が)夫を寝取られる、(夫が)妻を寝取られる
  • haul in one's horns    〈米話〉コソコソ引込む、譲歩する、退く、要求を和らげる
  • plunk in one's horns    要求[意見?敵対的態度?威圧的態度]を和らげる、低姿勢となる、譲歩する、軟化する、出費を切り詰める
  • show one's horns    けんか腰{ごし}になる、角を出す、本性を現す
  • shrink in one's horns    敵対的態度を和らげる、威圧的態度を和らげる、要求を和らげる、譲歩する、低姿勢となる、軟化する、出費を切り詰める
  • lock horns by staking one's prestige    威信{いしん}を懸けてぶつかり合う
  • horns    horns 牛角 ぎゅうかく
  • pull a fast one     púll [pláy] a fást òne ((俗))〔人を〕まんまとだます,ぺてんにかける〔on〕.
  • pull a fast one on    (人)をまんまとだます、(人)に一杯食わせる、(人)をカモにする
英語→日本語 日本語→英語